is a professional translator specializing in editorial and literary translations. After a degree in Modern Languages, Literatures and Translations, she refined her skills with a master's degree in editorial translation and translation courses. Passionate about the English language and culture, she is dedicated to making each translation not only precise but also fluent for the reader.
Elisabetta is particularly interested in translating fiction, and believes that each text is an opportunity to build a bridge between different cultures.
Do you have any questions or want to know more? Contact us
For information, requests or collaborations related to the project, do not hesitate to contact us. We are available to answer any questions.